Οποιοδήποτε μέλος θεωρήσει ότι ένα δημοσιευμένο μήνυμα είναι αντίθετο με τους όρους χρήσης και κανόνες δεοντολογίας, να ειδοποιήσει αμέσως κάποιον διαχειριστή ή συντονιστή
Κάθε ερώτημα πρέπει να περιλαμβάνει σύνδεσμο προς τον ιστότοπο όπου εμφανίζεται το συζητούμενο θέμα. Καμία δημοσίευση που περιλαμβάνει σύνδεσμο προς ένα joomla ιστότοπο για σχολιασμό ή επίλυση προβλήματος δεν πρόκειται να διαγραφεί ό,τι κι αν συνεπάγεται αυτό για τα αποτελέσματα των μηχανών αναζήτησης ή τις σχέσεις με τους πελάτες σας.
Διαβάστε και εφαρμόστε τους Κανόνες Δεοντολογίας και τους Όρους Χρήσηςπριν δημοσιεύσετε.

Συμμετοχή στην ελληνική μετάφραση της έκδοσης 3.8

Παρατηρήσεις, υποδείξεις, προβλήματα και απορίες: οτιδήποτε αφορά την ελληνική διανομή της έκδοσης.

Συμμετοχή στην ελληνική μετάφραση της έκδοσης 3.8

ΔημοσίευσηΔημοσιεύθηκε από τον/την Άρης Ντάτσης » 26 Νοέμ 2017, 10:05

Καλημέρα.

Κοινοποιώ και εδώ τη σχετική δημοσίευση στο joomla.gr

Αξίζει τη συνεισφορά μας, από όποιον έχει έστω λίγο χρόνο, αλλά αρκετή διάθεση. Είναι μάλιστα οργανωμένο έτσι, που ακόμα και η μικρή βοήθεια μετράει.

Αν λοιπόν ενδιαφέρεστε να βοηθήσετε για την Ελληνική μετάφραση του Joomla! μπορείτε να ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

1. Δημιουργία λογαριασμού (απαιτείται μόνο μια φορά)

Πηγαίνουμε στο https://translate.akeeba.com/accounts/register/ και δημιουργούμε έναν νέο λογαριασμό. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν υφιστάμενο λογαριασμό Google, Facebook ή GitHub για μεγαλύτερη ευκολία.

Στην συνέχεια στέλνετε ένα email στο nicholas@dionysopoulos.me με το όνομα χρήστη που επιλέξατε ώστε να προστεθείτε στην ομάδα μετάφρασης.

2. Μετάφραση

Πηγαίνουμε στο https://translate.akeeba.com/languages/el-GR/joomla/ όπου βλέπουμε όλα τα αρχεία μετάφρασης του Joomla!. Ταξινομήστε βάσει της στήλης Translated / Μεταφράστηκε για να δείτε ποία αρχεία θέλουν στοργή και φροντίδα.

Η μπάρα έχει σημασία: πράσινο = η μετάφραση είναι σωστή, κίτρινο = θέλει επανέλεγχο, κόκκινο = η αρχική γλώσσα (Αγγλικά) έχει αλλάξει άρα πρέπει να δούμε τι γίνεται, γκρι = αμετάφραστο. Καθώς η τρέχουσα γλώσσα βασίζεται στο Joomla 3.4 έχει πολύ κόκκινο.

Μόλις βρούμε το αρχείο που θέλουμε να μεταφράσουμε πατάμε το κουμπάκι Translate στα δεξιά. Το Weblate θα μας δείξει μόνο τις συμβολοσειρές που θέλουν προσοχή (δηλαδή ο,τιδήποτε εκτός από πράσινο).
Onscreen Web Services - premium joomla! support

Joomla! 3 Certified Administrator
Άβαταρ μέλους
Άρης Ντάτσης
Διαχειριστής
Star Star Star Star Star
Δημοσιεύσεις: 8736
Εγγραφή: 04 Σεπ 2005, 21:08
Τοποθεσία: Αθήνα

Re: Συμμετοχή στην ελληνική μετάφραση της έκδοσης 3.8

ΔημοσίευσηΔημοσιεύθηκε από τον/την Γιώργος Φάκας » 29 Νοέμ 2017, 10:46

Μετά και τη σύμφωνη γνώμη και του Νίκου, για μια ενιαία προσπάθεια και για να είμαστε και στην πράξη Joomla (Όλοι μαζί) :D :D , η ελληνική μετάφραση, συνεχίζεται στο Crowdin
Το έργο βρίσκεται, μαζί με όλες της μεταφράσεις του joomla core και είναι ολοκληρωμένο στο 97% για την έκδοση 3.8.2

Βρισκόμαστε στο τελευταίο στάδιο και θέλει ένα τελευταίο σπρώξιμο για να τα καταφέρουμε

Η βοήθεια των μελών της ελληνικής κοινότητας είναι αναγκαία, ώστε η εργασία να ολοκληρωθεί αυτή την φάση, αλλά να συνεχιστεί ώστε όλες οι ελληνικές ιστοσελίδες joomla! να έχουν ολοκληρωμένη ελληνική λειτουργικότητα.

Το μόνο που χρειάζεστε είναι ένας δωρεάν λογαριασμός στο https://crowdin.com/join
Τα ελληνικά είναι εδώ: https://crowdin.com/project/joomla-cms/el#

Ο επίσημος λογαριασμός για το Joomla! στο crowdin εδώ https://crowdin.com/profile/Joomla
Άβαταρ μέλους
Γιώργος Φάκας
Διαχειριστής
Star Star Star Star Star
Τα 5/4 των ανθρώπων μπερδεύουν τα κλάσματα
 
Δημοσιεύσεις: 6861
Εγγραφή: 07 Σεπ 2005, 16:49
Τοποθεσία: Λάρισα


Επιστροφή στoν Η ελληνική λειτουργικότητα του Joomla! 3.x

Συνδεδεμένα μελη

Συνδεδεμένοι: angelis